Императорское Православное Палестинское Общество
Алтайское региональное отделение
Барнаульская духовная семинария Алтайской митрополии
Русской Православной Церкви
Международная научно-практическая конференция
ПАЛЕСТИНСКИЕ ЧТЕНИЯ В СИБИРИ
посвященные 220-летию со дня рождения епископа Порфирия (Успенского)
155-летию учреждения Барнаульских духовных школ
и 30-летию возрождения Барнаульской епархии
29 мая 2024 г., Барнаул
Грузия, как часть Православной цивилизации и одна из древнейших Христианских государств, всегда имела тесные религиозно-культурные связи со Святой Землёй.
В Священном Писании сказано, что в момент распятия Христа его одежда – риза, сотканная Пресвятой Богородицей, – осталась нераздельной: “Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак, сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.” (Ин. 19: 23–24).
Хитон Господень по жребию достался мцхетским евреям, которые отвезли великую святыню в Иверию. Элиоз, как и обещал, отдал окровавленный хитон своей сестре Сидонии, которая, прижимая к груди хитон и выслушав весть о смерти Искупителя скончалась. По Божьему Промыслу никаким образом никто не смог отделить хитон от тела Сидонии, потому что он чудесным образом прирос к телу умершей. Сидонию так и похоронили вместе с Хитоном (позднее над могилой святой Сидонии будет построен главный храм Грузии – Светицховели, что в переводе с грузинского означает “Животворящий Столп”).
С этого момента Грузия духовными нитями стала неразрывно связана с Палестиной, Иерусалимом и Гробом Господним. Архимандрит Рафаил Карелин с благоговением пишет об этом: “Из-за этой святыни Мцхета называли вторым Иерусалимом. Внутри собора Светицховели построена часовня, похожая по форме на кувуклию – ту, которую воздвиг император Константин над гробом Господним в Иерусалимском храме Воскресения.”
Не удивительно, что уже с ранних веков на Святой Земле появились Грузинские церкви и монастыри, построенные грузинскими царями и князьями, где подвизались монахи, приехавшие из Иверии – их следы можно найти по всей Палестине.
Так, в 2017 году The Jerusalem Post опубликовала статью о том, что при раскопках в городе Ашдод-Ям на средиземноморском побережье археологи из Тель-Авивского и Лейпцигского университетов обнаружили руины грузинской церкви которой полторы тысячи лет.
Этот хорошо сохранившийся фрагмент мозаичного пола включает надпись из четырех строк в память о строителе храма, который украшала мозаика. Сохранилась и надпись-посвящение. Она выполнена на греческом языке, но с использованием старинной грузинской системы летоисчисления, которая позволила датировать постройку – примерно 539 год н.э.
Город Ашдод – место традиционного проживания крупнейшей общины евреев-выходцев из Грузии. Следы их пребывания на территории современного Израиля еще в византийском периоде археологи находили и раньше – но в Иерусалиме и его окрестностях. Эта мозаика – первая находка грузинской церкви на средиземноморском побережье Палестины.
В Палестине были найдены одни из древнейщих надписей на грузинском – самыми древними грузинскими надписями считаються две из четырёх надписей, обнаруженных при раскопках древнегрузинского монастыря в Бир-эль-Кутте близь Вифлеема, и датируемых 429-444 гг.
Надписи Бир эль-Кута – три мозаичные надписи эпохи Византийской империи, сделанные на древнегрузинском языке шрифтом “асомтаврули”. Они были обнаружены в 1952 году в грузинском монастыре святого Феодора Тирона итальянским археологом Виргилио Каньо Корбо около местечка Бир эль-Кут в Иудейской пустыне, в 6 км к юго-востоку от Иерусалима и в 2 км. к северу от Вифлеема. Эти надписи были найдены на мозаичном полу: две датируются ок. 430 годом нашей эры, третья – 532 годом.
В Назарете найдены древние Грузинские надписи: это надписи на стенах, найденные в Назарете во время археологических раскопок 1955-1960 годов, возглавляемых итальянским археологом Белармино Багатти.
Надписи обнаружены в городе Назарет, на месте храма Благовещения. Надписи были датированы археологами не позднее 427 года, так как они были помещены под церковью, построенной позднее. Под покраской полов также было обнаружено множество крестов, изображение которых было запрещено указом, изданным в 427 году. Они были исследованы грузинским ученым Зазой Алексидзе. Надписи Назаретской церкви сегодня удалены со стен и хранятся в различных музеях по всему миру.
В IX-XI веках с политической точки зрения в Грузии сложилась довольно сложная ситуация. Отдельные грузинские царства и княжества вели ожесточенную борьбу за первенство в деле объединения страны. Помимо этого страна страдала от постоянных нашествий арабов, византийцев и турок-сельджуков. Тем не менее в IX-XI веках страна шла по пути подъема, что отразилось и на дальнейшем культурном развитии Грузии.
В деле просвещения, литературного творчества и вообще развития грузинской культуры большая роль принадлежала иностранным грузинским обителям данной эпохи. Весьма широкой была сеть этих культурно-просветительных центров. Грузины находились в тесных культурных контактах с византийским миром, христианской Палестиной и Сирией. Там подвизалась целая плеяда выдающихся грузинских переводчиков, писателей, филологов и других ученых. Благодаря их трудам грузинское просвещенное общество было в курсе всего того нового и фундаментального, что создавалось в Византии и христианском мире Ближнего Востока. Государственная власть феодальной Грузии большое внимание уделяла умножению центров просвещения и культуры.
В истории грузинской культуры большую роль сыграл такой мощный религиозный очаг в Палестине, как знаменитая грузинская колония Сабацминда (св. Саввы). Уже к началу VI в., как об этом свидетельствует “Типик” (“Завещание”) Саввы Освященного (ум. в 524 г.), грузины достигли такого положения, что добились права вести церковную службу на своем языке в самой большой палестинской лавре св. Саввы.
Интенсивная литературная творческая работа грузин в лавре св. Саввы развернулась в VIII-X в. Именно в это время там возникла редакция священного писания, которая известна под названием “Сабацминдской”. Как выясняется из «Жития Григола Ханцтели», особенно тесные связи с лаврой грузины поддерживали в IX в. и оттуда Григол выписал устав лавры, там подвизались два его ученика, Арсен и Макарий, и именно этот Макарий переписал сборник 864 г., известный под названием “Синайского” и включающий в себя 52 сочинения различного содержания.
Крупный и значительный культурно-просветительный центр за границей грузины имели на Синайской горе, которая была самым дальним пунктом грузин на Ближнем Востоке. Синайская гора расположена в южном секторе Синайского полуострова. Грузин там стало особенно много в X веке. Арабы в IX-X вв. сильно притеснили палестинские монастыри, особенно лавру Саввы, поэтому грузины частично оставили эти места и переселились на Синай. Грузины здесь живут и позднее (в XI-XII вв.) и строят новые церкви. Но периодом расцвета Синайской горы как центра грузинской культуры был в основном X в. Книжники из этого центра создали необычайно богатое книгохранилище, которое поражает своим многообразием. По мнению К. С. Кекелидзе, здесь больше занимались переписыванием, и был выработан особый почерк, который называется “синайским”. Переписывали не только грузинские рукописи, но и греческие, и арабские, что подтверждается тем, что многие греко-арабские рукописи снабжены грузинской пагинацией. На Синае сохранились также многие оригинальные памятники: сочинения Филиппа, Иоанэ Минчхи, Иоанэ-Зосиме, Иоанэ Болнели и других. Ознакомление с этой коллекцией не оставляет сомнений в том, что обитель Синайской горы была поражающим воображение очагом грузинской духовной культуры.
Говоря о Грузинском присутствии в Палестине, нельзя не упомянуть о Монастыре Святого Креста. Расположенный в Иерусалиме, это один из знаменитейших монастырей на Святой земле. Монастырь называют обителью грузинской славы или обителью во имя Святого Креста. Согласно старинному преданию на месте монастыря произрастало дерево Креста Господня.
Точное время основания монастыря неизвестно. Есть несколько версий, среди которых самой популярной является предание о том, что основание монастыря относится ко времени правления римского императора Равноапостольного Константина Великого и связано с деятельностью его матери – Равноапостольной императрицы Елены. Однако ранние исторические источники ничего не сообщают о роли равноапостольных Елены и Константина в деле создания монастыря.
Есть и другая версия: по преданию, в IV веке, по совету святой Нины, территорию монастыря приобрёл совершивший паломничество на Святую Землю первый христианский царь Грузии св. Мириан III (265-361 гг.) – равноапостольный император Константин Великий пожаловал ему землю к западу от Иерусалима (согласно грузинской версии, царь Мириан получил землю не в дар, а купил её сам), на которой и построил часовню царь Мириан. Во второй половине V века царь Картли св. Вахтанг I Горгасали (449-502 гг.) вошел со своим войском в Иерусалим (в сопровождении матери и сестры). Он расширил и украсил часовню и в деревне Малха (грузинское поселение – ныне район Иерусалима) оставил 600 воинов охранять её. После этого история монастыря теряется в гуще событий вплоть до середины XI столетия. Тогда монастырь был разрушен или же сильно опустошён.
В 20-ых годах XI века грузинский царь Баграт IV Куропалат (и его мать Мариам), на свои средства, по благословению преподобного Евфимия Святогорца и стараниями грузинского монаха Георгия-Прохора возродил монастырь Святого Креста.
Реставрации, проводимой Прохором, подлежал весь монастырский комплекс, но достоверно неизвестно, какие именно на территории монастыря были здания и как они выглядели в X веке, до того как монастырь был разрушен при халифе аль-Хакиме. Однако несомненно, что исключительное внимание, прежде всего, было уделено восстановлению монастырской церкви.
Неизвестно, была ли церковь внутри расписана самим Прохором или же ее стены были украшены изображениями святых, писанными уже в начале XII века игуменом Даниилом, знаменитым русским паломником по Святым местам, уже побывавшим здесь несколькими годами ранее. Ранняя роспись монастырской церкви не может быть датирована с большой точностью из-за более поздних записей, сделанных в XII веке при великом грузинском поэте Шота Руставели, а также из-за новых росписей середины XVII века. Сегодня мы можем видеть лишь фрагменты росписей, которые, однако, сохраняют темы и композицию росписей первоначальных.
Во время пребывания в Иерусалиме крестоносцев многие из монастырских земель были отобраны королем Балдуином IV (1173-1185), который передал право пользования чужой собственностью католическим монахам из храма Гроба Господня.
Настоящий расцвет монастыря Святого Креста начался после того, как крестоносцы оставили Иерусалим. В конце XII века, около 1185 года, во время правления в Грузии св. Царицы Тамар (1166-1213), в Иерусалим прибыл поэт Шота Руставели, посланный царским двором с миссией реорганизовать грузинскую братию Иерусалима и отремонтировать монастырь Святого Креста, пострадавший от крестоносцев в годы их пребывания в Святой Земле.
Попечением Шота Руставели и на средства, привезенные им из Грузии, владения монастыря были восстановлены, его церковь и остальные здания отреставрированы. Число монахов значительно выросло. Среди монахов было много ученых, агиографов и людей широко образованных. Некоторые из них посвящали свое свободное время переписыванию манускриптов, в товремя как большая часть – сочинению богословских трактатов. Их труды положили начало первой монастырской библиотеке, которая, постепенно обогащаясь новыми рукописями, стала одной из самых значительных библиотек Иерусалима.
Некоторые предания повествуют, что Шота Руставели не был послан в Палестину царицей, а последовал в Иерусалим за гробом царицы Тамар, которая завещала похоронить себя на Святой Земле, и здесь уже этот блестящий царедворец принял монашеский обет, и вместе с остальными монахами-грузинами расписал стены монастыря.
Также имеется версия, что именно в монастыре Святого Креста, Шота Руставели написал “Витязя втигровой шкуре” – один из величайших произведений грузинской литературы. Говорят, что в этом монастыре Руставели умер, и там же похоронен, прямо за алтарем. Однако точно не известно место его захоронения, поскольку там рядом есть три могилы настоятелей монастыря, а надгробные плиты не сохранились.
Как бы там ни было, но в монастыре имеется единственный автопортрет Руставели. Он изобразил себя маленькой фигуркой, преклоняющейся переддвумя святыми – Максимом Исповедником (582-662) слева и Иоанном Дамаскиным (675-753) справа. Надпись на грузинском гласит: “Расписавшему сей храм Шоте Руставели да простит Бог грехи, аминь. Руставели”.
В 2004 году неизвестные уничтожили фреску с изображением Шота Руставели – центральная часть фрески с лицом поэта и часть надписи с именем Шота Руставели были тщательно затерты острым предметом. В 2005 году фреска была отреставрирована специалистами службы охраны древностей Израиля на основании материалов, предоставленных грузинскими специалистами. Преступники, варварски соскоблившие со стены части изображения коленопреклоненного поэта-монаха и грузинские надписи, до сих пор не найдены.
В 30-х гг. XIV в. царь Георгий V Блистательный (1299, 1318–1346), сын св. царя Димитрия Самопожертвователя, своей гибкой политикой сумел ослабить монгольское влияние в Грузии, а затем и вовсе освободил страну от монгольского ига (1335), объединил Восточную и Западную Грузию, возродил государственность и экономику страны. Грузия под властью Георгия V вновь превратилась в сильное государство, с которым считались соседние страны. Оживились культурные отношения с соседними христианскими странами.
Египетские султаны, под властью которых в то время находились все святые места в Палестине, предоставили грузинам особые привилегии – им было разрешено на конях и с развернутыми знаменами без уплаты пошлины въезжать в Иерусалим. Георгий Блистательный с самого начала царствования проявлял заботу об улучшении тяжелого положения грузинских обителей в Иерусалиме. По сообщениям египетского историка Саиф Ад-Давадари, грузинам была отдана церковь Аль Хамра (св. Георгия), в 1308 году – Голгофа.
По официальному отчету Константинопольской Патриархии, грузинам, учитывая их численность, греческая сторона передала монастыри св. Иакова, святителей Иоанна Богослова, Феодора, Димитрия, вмц. Екатерины и др. В 1316 году (по др. версии, еще и в 1320) грузинский царь направил послов к мамелюкскому султану в Египет, которому на тот момент принадлежал Иерусалим. В “Книге Эриставов” содержится указание на то, что грузины получили ключ от Гроба Господня. В 1320 году Георгий V направил послов в Иерусалим, в результате чего был возобновлен Крестовый монастырь, выстроена новая церковь в Иерусалиме.
Султан Музафара Хаджи (1347 г.) разрешил грузинам восстановление монастырей под присмотром кади. Венедикт Полоний в “Реляционе” (изд. в 1929 Анастасом Ван Дер Вингертом) утверждает, что в грузинских обителях за рубежом хранилось много св. мощей, на экипажах и в лагерях грузинских паломников возвышался грузинский крест. В записях путешественников XIII–XV вв. в монастырях Палестины упоминаются грузинские священнослужители и совершение богослужения на грузинском языке. Яков Веронский (XIV в.) указывает на существование грузинского монастыря на Кипре. Николо Ходжибсонс и Николо Фрескобальд писали о том, что среди жителей Каира они встречали грузинских священнослужителей. Анна Дорофей фон Бринкен характеризует грузинских монахов как “идеал набожности”. В Крестовом монастыре побывали католикос Западной Грузии Даниил (1370-1389) и его сын Георгий Чкондидели.
В 1386-1403 годах Грузия пережила восемь вторжений Тамерлана, что истощило экономику страны и приблизило её распад.
В XV веке Грузинское царство превратилось в изолированную православную страну, со всех сторон окружённую мусульманским миром. Большинство её соседей перестали существовать после взятия Константинополя османами в 1453 году и распространения их влияния на всё Причерноморье. В результате Грузия пришла в упадок, как в экономике, так и в политике, и в 1460-е годы распалась на четыре государства.
Всё это пагубно отразилось и на грузинских духовных центрах на Святой Земле. Щедрая финансовая помощь, жалованная в течение минувших столетий правителями Грузии, была почти полностью прекращена или не доходила до Палестины. Земли и фермы перешли к арабским крестьянам. Многие грузинские монастыри, основанные в Иерусалиме, из-за финансовых затруднений были сданы в аренду разным христианским общинам, которые с течением времени присвоили их себе.
В начале XVII века были предприняты попытки восстановить грузинскую общину и возвратить имущество монастырей. Но к тому времени долг общины достиг огромных размеров. Из монастырей в Святой Земле грузинским оставался только монастырь Святого Креста, но и он находился в весьма плачевном состоянии.
В 1643 году весьма энергичным и деятельным настоятелем монастыря Святого Креста Никифором была предпринята попытка реставрации церкви монастыря – восстановления купола, алтаря и иконостаса. Однако спустя несколько лет после последней реставрации только небольшое число грузинских монахов оставалось в монастыре. Даже сам настоятель большую часть времени жил в Грузии. Деньги, высланные из Грузии для оплаты долгов монастыря, были потеряны по пути, и монастырем завладели кредиторы.
В этих трудных обстоятельствах монастырю помогла греческая Иерусалимская Православная Патриархия во главе с патриархом Досифеем II (1669-1707): кредиторам были выплачены долги монастыря. По инициативе патриархии во всех православных странах, включая Грузию, начался сбор средств для монастыря Святого Креста. Освобожденный от всех закладных, монастырь перешел под юрисдикцию Иерусалимского Патриархата. Несколько грузинских монахов, все еще живших в Иерусалиме, перешли в братство Гроба Господня. А монастырь Святого Креста отныне стал принадлежать грекам (перешёл под юрисдикцию Греко-Православной Иерусалимской Патриархии).
Таким образом, неблагоприятная политическая обстановка, критическое финансовое положение, а также внутренние разногласия и споры ослабили единство братии, что в конце концов привело к расформированию монастыря. Так печально завершилась семивековая история грузинской монашеской общины в Иерусалиме.
Давид Лордкипанидзе
Тбилиси, Грузия, 2024 г.
Использованная литература и источники:
- Архимандрит Рафаил Карелин – “Праздник Животворящего Столпа и Хитона Господня”.
- The Jerusalem Post – “Stunning 1500-year-old Georgian church mosaic discovered in Israeli Port City”, 24 November, 2017.
- Khurtsilava, p. 56-58.
- Gideon Avni, The Byzantine-Islamic Transition in Palestine: An Archaeological Approach, p. 149, Oxford University Press, 2014.
- Dairat Al-Athar al-Ammah, Annual of the Department of Antiquities, p. 78.
- Michael Avi-Yonah, Ephraim Stern, Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, V. 3, pp. 879-882.
- Hewitt, p. 4.
- Yana Tchekhanovets, Early Georgian Pilgrimage to the Holy Land.
- История традиционной культуры Грузии, Тбилиси, 2017.
- B. Bagatti, Excavations in Nazareth. I: From the Beginning till the XII Century (SBF. Collectio Maior 17), Jerusalem 1969.
- Z. Alexidze, «Louvre, Mt. Sinai, Nazareth: Epigraphic Etudes», Tbilisi 2000, 10-25.
- Вачнадзе М., Гурули В., Бахтадзе М. А. История Грузии (с древнейших времён и до наших дней) / ТГУ. – Тб., 1993.
- Очерки истории Грузии. Том 2 – Глава VII.
- D. Kldiashvili, History of the Georgian heraldry, Parlamentis utskebani, (1997), p. 35.
- Г. Джохадзе – Грузинская Церковь в XIV в.: реформы Георгия Блистательного.
- Бесик (Виссарион) Хурцилава – “Стражи «Джвари» (по следам малхинских гурджев)”, 2016 г.
- იერუსალიმის ჯვრის მონასტერი – სამშენებლო ენციკლოპედიური ლექსიკონი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა.